Monday, November 12, 2007

La tomba di Hafez

Piu che una tomba sembra un centro sociale, un parco giochi, un posto molto romantico dove portare la propria ragazza...sicuramente e' un luogo pieno di atmosfera. Al tramonto si riempe di iraniani che vengono a scattarsi foto, ridere, piangere e leggere poesie sulla tomba ti quello che e' il loro poeta preferito. Dagli altoparlanti del parco vengono cantate quasi sussurrate le sue poesie...
Si dice che in ogni casa iraniana non possano mancare due cose: il corano ed un libro di poesie di Hafez, e l'ordine di importanza non e' neccessariamente questo!


3 comments:

Anonymous said...

Sarei curioso di leggere alcune poesie di questo sommo poeta...
Riesci a recuperare la traduzione?
Se l'oggetto del suo poetare รจ solo il misticismo religioso,non credo possa confrontarsi coi nostri: Dante e Leopardi.....tanto per fare due nomi.Nino.

SteLe said...

qui vendono solo libri con poesie sue tradotte in francese o inglese opp tedesco...quale preferisci?

Anonymous said...

Spagnolo....Nino.